Please enable cookies in your browser to place a booking

how do I enable cookies?

8/26/20 — 8/28/20 8/26/20 — 8/30/20 8/26/20 — 9/1/20 or
Wed 26 Aug Thu 27 Aug Fri 28 Aug Sat 29 Aug Sun 30 Aug Mon 31 Aug Tue 1 Sep
Soirée Gustave Eiffel Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available ×
Soirée Gustave Eiffel

Soirée Gustave Eiffel

Dîner Menu Eiffel & Spectacle "L'Oiseau Paradis", Eiffel Dinner & Show

Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus

Dîner-Spectacle, Menu Gustave Eiffel

Arrivée à partir de 19h30, Dîner & Pré-Show à 20h00, Spectacle "L'Oiseau Paradis" à 21h30, Grand final à 23h00

MENU HIVER*

Entrées :


Pressé de volaille, foie gras et céleri

ou

Légumes de saison, ravigote aux herbes et légume en purée

 ou

Soupe de potiron aux moules


Plats :

Saumon mi-cuit, saveurs d’Asie

ou

Cuisse de canard confit, coco mijoté à la diable

ou

Champignons farcis sur un gratin de macaroni


Desserts :

Agrumes comme une terrine, sauce au thé « Earl Grey »

ou

Mont blanc sauce myrtille

-

Eau minérale

* les menus évolueront au fil des saisons


Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".

Important: Les artistes du Paradis Latin jouent plusieurs fois par semaine sur plusieurs mois. Des changements d’interprètes peuvent en résulter pour préserver les capacités des artistes. La modification de distribution ne donne droit à une quelconque compensation, aucune réclamation ne sera prise en compte.

Cliquez ici pour consulter le calendrier des présences d’Iris Mittenaere.

Ce calendrier est susceptible de changer sans avis préalable, pour plus d’informations veuillez contacter notre service client au 01 43 25 28 28

---

Children rate valid up to 12 years old 

Gustave Eiffel Menu Dinner & Show

Arrival at 7:30pm, Dinner & Pre-Show at 8pm, Show "L'Oiseau Paradis" at 9.30pm, Grand Finale at 11pm

WINTER MENU *

Starters

Pressed terrine of chicken, foie gras and celery

or

Seasonal vegetables with a herbed sauce ravigote and an autumnal vegetable purée

or

Pumpkin soup garnished with fresh mussels


Main courses:

Lightly-cooked salmon with Asian flavours

or

Duck leg confit with braised coco beans in a delicately spiced sauce diable

or

Stuffed mushrooms on a macaroni gratin


Desserts

‘Terrine of citrus fruits with an Earl Grey tea sauce

or

       Signature Mont Blanc with a blueberry sauce     

-

                          Mineral water included                        


* menus will evolve through the season

We can offer you alternatives to this menu for : vegetarians, allergies, and religious restrictions. Please let us know your preference at the time of reservation in " Special requirements".


Important: To preserve the artists capacities, casting changes can happen. These  modifications does not give right to any compensation and no claim will be taken into account.

Click here to consult Iris Mittenaere’s presence.

This calendar may changes, for further informations please contact our client service at +33 (0)1 43 25 28 28




  • Duration : 3 Hours (approx.)
From EUR €140.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now
Soirée Gustave Eiffel - Boissons Incluses Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available ×
Soirée Gustave Eiffel - Boissons Incluses

Soirée Gustave Eiffel - Boissons Incluses

Dîner Menu Eiffel, boissons incluses & Spectacle "L'Oiseau Paradis"/ Dinner & Show, drinks included

Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus

Dîner-Spectacle, Menu Gustave Eiffel

Arrivée 19h30, Dîner & Pré-Show à 20h00, Spectacle "L'Oiseau Paradis" à 21h30, Grand final à 23h00

MENU HIVER*

Entrées :


Pressé de volaille, foie gras et céleri

ou

Légumes de saison, ravigote aux herbes et légume en purée

 ou

Soupe de potiron aux moules


Plats :

Saumon mi-cuit, saveurs d’Asie

ou

Cuisse de canard confit, coco mijoté à la diable

ou

Champignons farcis sur un gratin de macaroni


Desserts :

Agrumes comme une terrine, sauce au thé « Earl Grey »

ou

Mont blanc sauce myrtille

-

Eau minérale

1/4 Champagne

1/2 Vin

* Les menus évolueront au fil des saisons


Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".

Important: Les artistes du Paradis Latin jouent plusieurs fois par semaine sur plusieurs mois. Des changements d’interprètes peuvent en résulter pour préserver les capacités des artistes. La modification de distribution ne donne droit à une quelconque compensation, aucune réclamation ne sera prise en compte.

Cliquez ici pour consulter le calendrier des présences d’Iris Mittenaere. Sur les autres dates, la meneuse de revue sera Solen Shawen ou Dièse.

Ce calendrier est susceptible de changer sans avis préalable, pour plus d’informations veuillez contacter notre service client au 01 43 25 28 28

---

Children rate valid up to 12 years old 

Gustave Eiffel Menu Dinner & Show

Pre-show at 7:30pm, Dinner at 8pm, Show "L'Oiseau Paradis" at 9.30pm, Grand Finale at 11pm

WINTER MENU*

Starters

Pressed terrine of chicken, foie gras and celery

or

Seasonal vegetables with a herbed sauce ravigote and an autumnal vegetable purée

or

Pumpkin soup garnished with fresh mussels


Main courses:

Lightly-cooked salmon with Asian flavours

or

Duck leg confit with braised coco beans in a delicately spiced sauce diable

or

Stuffed mushrooms on a macaroni gratin


Desserts

‘Terrine of citrus fruits with an Earl Grey tea sauce

or

       Signature Mont Blanc with a blueberry sauce     

-

   Mineral water

1/4 Champagne*

1/2 Wine*

* Menus will evolve through the season                     


We can offer you alternatives to this menu for : vegetarians, allergies, and religious restrictions. Please let us know your preference at the time of reservation in " Special requirements".


Important: To preserve the artists capacities, casting changes can happen. These  modifications does not give right to any compensation and no claim will be taken into account.

Click here to consult Iris Mittenaere’s presence. On the other dates, the show will be lead by Solen Shawen.

This calendar may changes, for further informations please contact our client service at +33 (0)1 43 25 28 28





  • Duration : 3 Hours (approx.)
From EUR €160.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now
Soirée Prestige Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available ×
Soirée Prestige

Soirée Prestige

Dîner Menu Prestige & Spectacle "L'Oiseau Paradis" - Prestige Menu & Show


Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus
 
Dîner-Spectacle, Menu Prestige

Arrivée à partir de 19h30, Dîner & Pré-show à 20h00, Spectacle "L'Oiseau Paradis" à 21h30, Grand final à 23h00

MENU HIVER*



MENU PRESTIGE


Entrées :

Foie gras mi-cuit au sel de Guérande, gelée de thé fumé, orange amère

ou

Tourteau exotique aux perles du Japon

ou

Cœur de saumon « PARADIS LATIN »


Plats :

Cabillaud et patate douce comme une brandade

ou

Quasi de veau, barigoule de légumes

ou

Paleron de bœuf confit au vin rouge, canon de moëlle au butternut


Desserts :

Nougat glacé « PARADIS LATIN »

ou

Fondant chocolat « pralin-feuilleté », sauce chicorée

-

Eau minerale

* les menus évolueront au fil des saisons


Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".

Important: Les artistes du Paradis Latin jouent plusieurs fois par semaine sur plusieurs mois. Des changements d’interprètes peuvent en résulter pour préserver les capacités des artistes. La modification de distribution ne donne droit à une quelconque compensation, aucune réclamation ne sera prise en compte.

Cliquez ici pour consulter le calendrier des présences d’Iris Mittenaere. Sur les autres dates, la meneuse de revue sera Solen Shawen ou Dièse.

Ce calendrier est susceptible de changer sans avis préalable, pour plus d’informations veuillez contacter notre service client au 01 43 25 28 28

---

Children rate valid up to 12 years old 

Prestige Menu Dinner & Show

Arrival at 7:30pm, Dinner & Pré-Show at 8pm, Show "L'Oiseau Paradis" at 9.30pm, Grand Finale at 11pm.

WINTER MENU*

PRESTIGE MENU


Starters:

 Lightly-cooked foie gras seasoned with sel de Guérande,

tea jelly and bitter orange

or

Crab with coriander, spring onion and lime;

mango ginger coulis with tapioca pearls

or

Salmon ‘Paradis Latin’ dressed with tarama and caviar    


Main courses:


Brandade of cod and sweet potato

or

Rump of veal with vegetable barigoule

or

Beef blade confit in red wine,

with bone marrow and butternut accompaniment


Desserts :


Paradis Latin signature iced nougat

or

Chocolate fondant layered with hazelnuts,

chicory sauce

-

Mineral water

* menus will evolve through the season

We can offer you alternatives to this menu for : vegetarians, allergies, and religious restrictions.Please let us know your preference at the time of reservation in " Special requirements".


Important: To preserve the artists capacities, casting changes can happen. These  modifications does not give right to any compensation and no claim will be taken into account.

Click here to consult Iris Mittenaere’s presence. On the other dates, the show will be lead by Solen Shawen or Dièse.

This calendar may changes, for further informations please contact our client service at +33 (0)1 43 25 28 28







  • Duration : 3 Hours (approx.)
From EUR €180.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now
Soirée Prestige - Boissons incluses Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available Book Now Available ×
Soirée Prestige - Boissons incluses

Soirée Prestige - Boissons incluses

Dîner Menu Prestige, boissons incluses & Spectacle "L'Oiseau Paradis" Dinner Prestige & Show, drinks included


Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus
 
Dîner-Spectacle, Menu Prestige

Arrivée à partir de 19h30, Dîner & Pré-Show à 20h00, Spectacle "L'Oiseau Paradis" à 21h30, Grand final à 23h00

MENU HIVER*



MENU PRESTIGE


Entrées :

Foie gras mi-cuit au sel de Guérande, gelée de thé fumé, orange amère

ou

Tourteau exotique aux perles du Japon

ou

Cœur de saumon « PARADIS LATIN »


Plats :

Cabillaud et patate douce comme une brandade

ou

Quasi de veau, barigoule de légumes

ou

Paleron de bœuf confit au vin rouge, canon de moëlle au butternut


Desserts :

Nougat glacé « PARADIS LATIN »

ou

Fondant chocolat « pralin-feuilleté », sauce chicorée

-

Eau minerale

1/4 Champagne

1/2 Vin

* les menus évolueront au fil des saisons


Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".

Important: Les artistes du Paradis Latin jouent plusieurs fois par semaine sur plusieurs mois. Des changements d’interprètes peuvent en résulter pour préserver les capacités des artistes. La modification de distribution ne donne droit à une quelconque compensation, aucune réclamation ne sera prise en compte.

Cliquez ici pour consulter le calendrier des présences d’Iris Mittenaere. Sur les autres dates, la meneuse de revue sera Solen Shawen ou Dièse.

Ce calendrier est susceptible de changer sans avis préalable, pour plus d’informations veuillez contacter notre service client au 01 43 25 28 28

---

Children rate valid up to 12 years old 

Prestige Menu Dinner & Show

Arrival at 7:30pm, Dinner & Pre-show at 8pm, Show "L'Oiseau Paradis" at 9.30pm, Grand Finale at 11pm.

WINTER MENU*

PRESTIGE MENU


Starters:

 Lightly-cooked foie gras seasoned with sel de Guérande,

tea jelly and bitter orange

or

Crab with coriander, spring onion and lime;

mango ginger coulis with tapioca pearls

or

Salmon ‘Paradis Latin’ dressed with tarama and caviar    


Main courses:


Brandade of cod and sweet potato

or

Rump of veal with vegetable barigoule

or

Beef blade confit in red wine,

with bone marrow and butternut accompaniment


Desserts :


Paradis Latin signature iced nougat

or

Chocolate fondant layered with hazelnuts,

chicory sauce

-

Mineral water

1/4 Champagne

1/2 Wine

* menus will evolve through the season

We can offer you alternatives to this menu for : vegetarians, allergies, and religious restrictions.Please let us know your preference at the time of reservation in " Special requirements".


Important: To preserve the artists capacities, casting changes can happen. These  modifications does not give right to any compensation and no claim will be taken into account.

Click here to consult Iris Mittenaere’s presence. On the other dates, the show will be lead by Solen Shawe or Dièse.

This calendar may changes, for further informations please contact our client service at +33 (0)1 43 25 28 28






  • Duration : 3 Hours (approx.)
From EUR €200.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now
Réveillon de Noël - Christmas Eve × × × × × × ×
Réveillon de Noël - Christmas Eve

Réveillon de Noël - Christmas Eve

Dîner de Gala Réveillon de Noël - Christmas Eve Dinner & Show. Le dîner de Gala sera signé Guy Savoy, chef triplement étoilé.


Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus


Dîner de Gala Réveillon de Noël, signé Guy Savoy, chef 3* Michelin

Pré-Show à partir de 19h30, Dîner à 20h00, Spectacle "L'Oiseau Paradis" à 21h30, Grand final à 23h00



Menu de Noël*

Apéritif Royal du Paradis Latin

---

Cœur de saumon « Paradis Latin »,
tarama au caviar

---

Pintade chaponné sauce
Albufera, boulangère parfumée à la truffe

---

La buche de Noël « Paradis Latin »

---
Café

---

1⁄2 Bouteille d’eau minérale
1⁄2 Bouteille de vin de Bordeaux *
1⁄4 Bouteille de Champagne *


* Sélection du Paradis Latin


Veuillez noter: Arrivée conseillée à partir de 19h30. Nous demandons à nos clients une tenue correcte.

Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".


---

Children  rate valid up to 12 years old

Christmas Eve Dinner & Show
Pre-show at 7:30pm, Dinner at 8pm, Show "L'Oiseau Paradis" at 9.30pm, Grand Finale at 11pm.


Christmas Menu*


Royal Aperitif «Paradis Latin»

---

Salmon ‘Paradis Latin’ dressed with tarama and
caviar       

---

Guinea fowl capon, sauce Albufera,
truffled boulangère potatoes

---

Paradis Latin Christmas bûche

---
Coffee

---
1⁄2 Bottle of mineral water
1⁄2 Bottle of Bordeaux wine*
1⁄4  Bottle of Champagne*


* Selected by the Paradis Latin


Please note : Arrival time at 7:30pm. Dress code smart casual
We can offer you alternatives to this menu for : vegeterians, allergies, and religious restrictions.Please let us know your preference at the time of reservation in " Special requirements".








  • Duration : 3 Hours (approx.)
From EUR €160.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now
Soirée du Nouvel An - New Year's Eve × × × × × × ×
Soirée du Nouvel An - New Year's Eve

Soirée du Nouvel An - New Year's Eve

Venez vivre une soirée exceptionnelle au Paradis Latin pour célébrer la nouvelle année ! Le dîner de Gala sera signé Guy Savoy, chef triplement étoilé.

Le tarif enfant est valable jusqu'à 12 ans inclus


Votre réveillon de la Saint-Sylvestre
20h00 Arrivée

Regardez.. Vous serez accueillis par nos danseurs dans une mise en scène saisissante & surréaliste

20h45 : Dîner & Pré-Show

Savourez... Le menu de Gala, signé Guy Savoy, vous promet une expérience gustative d'exception

Ecoutez.. durant ce dîner vous assisterez à un pré-show unique avec chanteuses et attractions exceptionnelles

22h15: La Nouvelle Revue du Paradis Latin "L'Oiseau Paradis"

Chorégraphiée et mise en scène par Kamel Ouali avec Iris Mittenaere en meneuse de revue ! Une revue pleine de poésie, d'émotion, de sensualité et d'humour

00:00 : Décompte & Début de la soirée dansante

Champagne à discrétion et petit déjeuner inclus



Menu de Gala


L'amuse-bouche de la Saint-Sylvestre

---

Foie gras mi-cuit au sel de Guérande, gelée au thé, orange amer

---

Tourteau exotique aux perles du Japon

---

La selle de veau rôtie, légumes racines et sauce Périgourdine

---

Le "Mont- blanc" sauce myrtille

---

Café et mignardises


Vin de Bordeaux * à discrétion durant le dîner

Champagne “brut” de marque à volonté toute la nuit *

Eau Minérale


* Sélection du Paradis Latin


Veuillez noter : Arrivée conseillée à partir de 20h. Nous demandons à nos clients une tenue correcte.

Nous pouvons vous proposer des alternatives à ce menu pour : végétariens, allergies, restrictions religieuses. Merci de signaler votre préférence à la réservation dans "Besoins particuliers".


---

Children rate valid up to 12 years old

Your New Year's Eve

8pm : Arrival

8.45pm : Gala Dinner & Preshow

10:45pm: L'Oiseau Paradis Show

00:00: Midnight Countdown & dancing evening

Gala Menu






Festive amuse bouche

---

Lightly-cooked foie gras seasoned
with sel de Guérande, accompanied by a tea jelly and
bitter orange

---

Crab with coriander, spring onion
and lime;mango ginger coulis with tapioca
pearls

---

Roasted veal saddle with root vegetables
and sauce Périgourdine

---

Signature Mont-blanc with a
blueberry sauce


Wine* at discretion during the dinner

Champagne* at discretion during the evening

* Paradis Latin selection


Please note: Arrival time at 9pm. Dress code smart casual

We can offer you alternatives to this menu for : vegeterians, allergies,
and religious restrictions.Please let us know your preference at the
time of reservation in " Special requirements".










  • Duration : 7 Hours (approx.)
From EUR €360.00

Enter Number of Participants *

Choose a Time *

Book Now